代辦公證

婚姻平權

護家盟胡亂援用早就不被學術界承認,且不被美國最高法院採信,乃至被大都學者品評為造假的論文,底子等於繼續地在散布謊言,這類卑劣的行動其實應當終止!

看到Regnerus (2012)時天成翻譯公司真的哈哈大笑了。Mark Regnerus在2012年發表的文章(備份),已經被學術界提出傍邊有太多問題,這些問題已經足以說這個研究等於是毫無效率,甚至可以說有造假嫌疑了翻譯我在此大概舉出幾個這篇論文的荒誕之處:

 

由於這篇論文其實太多處所都有破綻,他的研究進程基本沒法證實他的研究成效,是以美國很多學術整體,包孕美國心理學會、美國兒科學會、美國醫學會、美國精力剖析學會、國家社工協會等等,都在最高法院揭曉聲明(美國各大醫學會、心理學會、社工協會結合聲明/備份;美國社會學協會聲明/備份),跨越200位學者揭曉聲明示意Regnerus的這篇論文底子沒法申明任何工作,乃至也有學者特別撰文(備份)透露表現Regnerus基本毫無證據力可言。

Regnerus (2012)對新家庭構造進行研究,研究訪談了2988名年齒介於18-39歲的年輕成人,分別在分歧型態的家庭佈局中被養育成長,就40項與社會、感情及人際關係相幹的項目進行研究,並將受訪者分為八種家庭類型,迥殊關注於女同志及男同志家庭子女與原生雙親家庭後代的分歧翻譯此項研究成績顯示,原生雙親家庭養育的後代在分歧方面皆出現較好的成果,而與先前研究效果不相同的是,女同志家庭的後代在許多項目上,是八種家庭類型中成果最差的,值得留神。
護家盟:
1. Mark Regnerus起首委託一家名為Knowledge Networks的公司做網路查詢拜訪,所以他的研究僅只是在網路上發問卷,最後統計問卷的結果,底子就不是護家盟所說的「訪談」。要知道,在網路上隨意提問卷給人寫,和實際面對面「訪談」,獲得資訊的正確性絕對是較差的。
2. Knowledge Networks公司在Regnerus的這個委託當中,隨機抽出他的會員來填問卷,最初搜集到了15058份問卷。然則Regnerus卻只從中篩選了2988人來填寫第二階段的問卷,並且他沒有申明是若何挑選出這些人翻譯也就是說,如果Regnerus故意選出給男女同志家庭分數較低的人,然後把那些給分較高的人都剔除,最後結果就會顯現出男女同志家庭分數較低。固然,假設Regnerus一定會操弄實行數據,仿佛有點太不信賴他,可是在正規的學術領域當中,只要翻譯公司有做出挑選,就必然得告知他人翻譯公司若何篩選,不然這篇論文會完全被學術界鄙棄,因為你沒有交接你是若何處置數據的。
3. Knowledge Networks公司現實上會付錢給填問卷的人,這現實上會影響受測者,因為有些受測者可能進展能夠進入第二階段,好獲得更多酬勞,所以在第一階段填寫問卷時,可能刻意強調同志家庭的壞處,好讓本身雀屏中選翻譯(Regnerus的這個研究,是由長期對同志不友善的Witherspoon Institute和The Bradley基金會所援助,受試者若知道這點,固然就會知道要往對同志評價較差的標的目的填寫問卷。)
4. 在這2988份問卷當中,有許多新鮮的數值,例如有2小我說他們的媽媽80歲才生他們、4小我說他們有8個或更多的配偶、9個人說他們在4歲前就被拘系過、10小我說他們懷孕跨越12次以上、14個人說他們在過去兩個星期發生超過30次以上的性行為。這些數值其實太甚極端,有些甚至不成能産生(例如80歲才生小孩),這告知我們Regnerus所蒐集到的問卷,很有可能有很多都是亂填的、不誠笃的問卷翻譯這些令人無法信賴的問卷,最後做出來的統計數據,固然也就無法使人信賴。
5. Regnerus在問卷傍邊,對於「同性雙親」的界說是,只要小孩自述「認為本身的爸爸或媽媽曾經有同性羅曼史」就叫做「同性雙親」,而這個小孩就會被當作「被同性雙親撫養長大的小孩」。這其實很鬼扯,因為小孩自認為本身的爸爸或媽媽曾有同性羅曼史,其實不代表這些爸爸、媽媽真的就是同性戀翻譯就算他們真的是同性戀,也無法申明這小孩是被同性雙親供養長大。(有多是同性戀,然則和異性成婚,生下小孩,如許的小孩應當說是在異性雙親家庭傍邊長大,而非同性雙親。)
6. 後來在美國最高法院審理有關同性婚姻的憲法爭議時,反同婚人士將Regnerus這篇論文拿出來當作論據,而最高法院針對正反兩邊所提論據去調查是不是屬實的時刻,發現Regnerus的這個研究當中,只有2個樣本是真的從0到18歲被女同性戀伴侶養大的翻譯對!只有2個人是真的從0到18歲被女同性戀伴侶養大的!後來Regnerus也認可了這件事。也就是說,他的研究幾近所有樣本都不是同性雙親養大的小孩,那請問這篇論文要如何去對照同性雙親和異性雙親家庭的差別?你基本沒查詢拜訪到那些人啊!既然沒查詢拜訪到,那又怎麼有舉措在論文結論說出同性雙親家庭的結果最差?這基本就是撒謊!




以下內文出自: http://blog.youthwant.com.tw/YWFB608182/shojonaku/141/有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 santosu62n54 的頭像
    santosu62n54

    santosu62n54@outlook.com

    santosu62n54 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()