柯爾克孜文翻譯主演:瑞秋‧懷茲(Rachel Weisz)

雙面艾莉絲(Complete Unknown )


導演:喬舒亞‧馬斯頓(Joshua Marston )
美國 / 2016年 / 108分 / 限制級


  湯姆是一位設計公司的電腦操作員,他的工作不變安閑,對於老婆雷米娜不休地提議,搬到加州追求更好的機遇,始終不為所動翻譯

  同事克萊德在公司的餐廳,熟悉了一位來自另外公司的女人也來用餐,她自稱是艾莉絲,她認為很多人認為不行口的員工餐廳,她卻樂趣盎然,於是克萊德與艾莉絲釀成好友,兩人也外出約會幾回,而就在湯姆生日的時刻,克萊德便邀她前往。

  沒想到湯姆一見艾莉絲不由得大吃一驚,因為她看起來就是十五年前離家出走的前妻珍妮,但對峙她是艾莉絲的女人,卻是一名實行室專門研究生物的科學家,在網路上都能找到她的論文與資料,這與湯姆所說的前妻根本完全沒有任何關連性。

  執著的湯姆,眼見克萊德似乎已將這位艾莉絲看成未來的女友,是以他也隨他們到夜店。就在艾莉絲單獨離去時,湯姆隨後跟上,並叫她珍妮,沒想到艾莉絲真的認可她是珍妮。

  在珍妮的敘述下,她道出懷疑人存在的價值,和生命位階與工作是否是命定的?她的分開像一場的實驗。她之前在故鄉當過八年的教師,她曾在廣州當魔術師的助手,也在南非以凡妮莎的身份度過,莎夏是最後一個身份,前後一共改換了九次,而每次都像一次的更生翻譯

  湯姆不相信,他要艾莉絲帶他去而今的嘗試室,公然艾莉絲有收支的卡片,裡面的同事詹姆斯也屬於C組的研究,並向她敷陳進度,艾莉絲與湯姆穿上防護衣,也親自進入實驗室感觸感染艾莉絲闇練的一切。

  湯姆問艾莉絲,下一步是什麼?又將要變成什麼樣的人?而如果真的,那湯姆想看見她離去的過程翻譯而艾莉絲反問湯姆願意跟她一路去嗎?湯姆卻沒有回答的勇氣。而在這之前,他們救了一位扭傷腳的老婦,艾莉絲竟說她們兩人都是醫生,而湯姆也順水推舟扮演大夫腳色,並取得老漢婦的讚賞。艾莉絲也在這時候刻又分開了,湯姆回家後,知道雷米娜很不爽,他俄然提出要斟酌之前老婆所提出要去加州的打算……。

◎ 劇情份析
    
  廿世紀初,曾有兩本小說論述女人出走的故事。固然相隔近三十年,但其主軸都是女主角身處在安閑、富足的家庭,也與丈夫相當恩愛,並生下二至三名後代翻譯大約是當子女在十八歲左右,女主人便忽然失蹤,還記得其中一名女主人是到了一座小島,與一位女傭過著屬於她的日子,直到終老。

  在廿世紀初期那個年代,這樣的行動是駭人聽聞的,但不克不及否認,這兩本小說,對往後女性主義和新女性主義,有著相當大的影響翻譯

  人從一出生之後,便汲汲營營締造屬於自己的一切,包羅工作、家庭、婚姻和隨後延展出的社交空間。於是這小我便被具象地定位下來。若是你是大夫,所有人就會以這類認知的主軸,來對待與互動,可是否真正想過,這個職業是大夫的你,是不是真實的翻譯公司?因為在沉思的深層思慮領域中,其實還存在很多天成翻譯公司們尚無法聯絡的東西。說是東西其實是不准確的,因為天成翻譯公司們有這方面的認知,卻不見得能真正掌握祂,乃至領納祂翻譯但在另一種角度而言,有時感受深層的吶喊,實際上是真的存在,甚至也能感觸感染祂每時每刻與你在一路。

  就是這個祂,當有感想時,世間所有的一切如大夫這個位階,便顯得眇乎小哉了。正因為這類能量是生命的本有,若起頭有這類領納,便難免入手下手思疑「天成翻譯公司是誰?」

  這個問題困擾了很多的哲學家,說哲學或許太繁重,但若從生活中來尋找,也不難發現這現象的存在。其實天成翻譯公司們都困惑在每天生涯的抉擇中,而選擇是為了往更好的面向,問題是每一次的抉擇反而增添了天成翻譯公司們更多的憂?翻譯

  就一種生命動力而言,珍妮一再地經歷各類不同身份的洗煉,這是自我的另一種追求體例,但在假冒各類身份而言,她則犯了世間道德的「假話」。有時忠於一個身份而顯現的面向是一種道德,而幾回再三變換身份去面臨紛歧樣的人,莫非不克不及視為「假話」?

  但艾莉絲(珍妮)勇於面臨紛歧樣身份的挑戰,倒是另類的勇氣。當從一個身份要轉移到另外一個身份時,是需要多大的勇氣,而這裡面更涵有更多的冒險精神。而這應當是極大的反構精神與實行性,若說艾莉絲變換另一個身份時是有利可圖,或者由此而轉移身份並取得可觀的財富,那這才能說是一種謊言與诳騙翻譯

  面對世上如此繁複的款式層層湧現,每一個人都有目不暇接的困窘與懊惱,從而起頭思疑「我是誰」?在思疑的同時,有幾許人可以或許大膽地走出去,飾演另外一個體人,並從中體驗另一個我的世界?

  湯姆要艾莉絲帶他去看此刻的身份翻譯而在她所說的工作中,這名艾莉絲的行動是湯姆所目生的,但卻又無法求全譴責她的缺失,因為她不只有論文,也有嘗試室,甚至也帶湯姆入嘗試室實地體驗。

  這無疑帶給湯姆極大的震撼,因為他就是一名安閑於現況的人,如果珍妮就是如今的艾莉絲,而並沒有離去,也就是一直與他相處在一路,現在會是個什麼樣的生命面向呢?

  這類懷疑,在最後碰見一對受傷的老夫妻時,得到了驗證。兩人協助老婦回到屋中,湯姆拿冰塊給老婦時,艾莉絲忽然說湯姆是一名骨科大夫,當下的湯姆是震驚的,但在震驚下去又是最先合理化地享用外科大夫這個身份,於是當下艾莉絲的一句話,使得湯姆開始沉醉在謠言之中,乃至他感受到一股從未有過的愜意。

  這是影片中相當重要的類比法,由湯姆的角色扮演,雖有略為扯謊的意味,但卻讓他的生命起了極大的刺激與轉變。此刻他不再是湯姆,而是本身塑造出來的外科大夫,他盡力地飾演,也讓他人相信,乃至到最後連他本身也相信了翻譯

  原來我們天天都能飾演別的一個自我的腳色,這是一種自我的挑戰,若沒有勇氣是沒法自我承當的,相較於其他人,天天都躲在自我早已設定好的身份背後,雖然很老實地扮演本身,但相對之下,馬上可以感觸感染艾莉絲無比冒險的精力與勇氣。

  其實人的內涵,確實有一位真實的「自我」,只是每次的再生時,我們卻只曉得躲在這個身份的背後,並營建出這一世的「自我」。但這個未來還會再變化的外在自我,卻非真實的內涵自天成翻譯公司。雖然這屬於宗教的議題,但卻也是本齣戲導演死力在推崇的翻譯問題是如許的表現,是相當深邃也必需有更多的領納,才能真正了解個中的奧妙翻譯因此以這部影片而言,便成為極佳的藝術電影。

  導演銳意以較暖和而陰晦的光線,製造真實與虛幻的情境,固然我們每生的每個人,都活在真實與虛幻之中,但卻無法真實的體認。

  湯姆似乎體認到艾莉絲的念頭與起點,而艾莉絲也提出問題,她問湯姆願不肯意與她一同消逝,也就是放棄今朝的工作,再到外地設定另外一個身份,並入手下手新的糊口。但是也許湯姆尚未準備好,他沒有拒絕也沒有許諾,但他在目睹艾莉絲離去後,他也斟酌了前次老婆曾提出去加州的問題,或許改變會是另一種生命動能的改變翻譯

可以援用導讀,但請註明出處:http://blog.sina.com.tw/hero_movie/

願一份心意能對翻譯公司有所助益

   凱西‧貝茲(Kathy Bates )


以下內文出自: http://blog.sina.com.tw/2803/article.php?pbgid=2803&entryid=654764有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 santosu62n54 的頭像
    santosu62n54

    santosu62n54@outlook.com

    santosu62n54 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()