筆者即想透過簡媜這一系列「手繪物件圖象/文字書寫」的散文創作,探討簡媜散文中手繪之物件圖像與文字書寫間的對比意義。
(本論文揭橥於高師大《國文學報》第十卷 2009年6月)
筆者即想透過簡媜這一系列「手繪物件圖象/文字書寫」的散文創作,探討簡媜散文中手繪之物件圖像與文字書寫間的對比意義。
由於出身出書工作,其創作與作品出書隱約有其規劃,十數本結集,顯現多樣的氣勢派頭與主題,曾任「結合文學>」主編、遠流出版公司>大眾讀物部副總編、實學社>編纂總監,又曾與陳義芝>、張錯>等人開辦大雁書店>,目前專事寫作。
開辟出『聯綴體』的散文新樣,這是一種以子題朋分片斷的體例,各段常呈平行,均可歸納在全篇主題的統攝之下,可呈直線進行,當然也可呈圓形回歸。[3]>
散文作者不是顯示影子而已,他經常以第一人稱講話,他所寫的是他本人的遭遇、他的看法、或他的心情翻譯……這二十年來的散文作者有深摯的誠笃,對本身和他人進行更鞭辟入裡得調查翻譯…….作者最優秀的作品往往不離倫常規模。……二十年來散文文學……屬於這個時代高貴而強烈熱鬧的靈魂翻譯[2]>
作者:柯品文
張愛玲於《對比記》中檢視自天成翻譯公司與家族親人的對應關係、王安憶在《紀實與虛構》間追溯母系茹姓的北地蠻族本源、新大陸華裔第二代的譚恩美以《接骨師的女兒》自述移民流落、平路的《行道天邊》、蕭麗紅的《白水湖春夢》和《木樨巷》、施叔青的「台灣三部曲」的書寫念頭與策略、鍾文音以《女島遊記》、《昨日重現---物件與影象的家族史》重現家族傷痕(此中還包羅其歷史中二二八的悲情),簡媜從《紅嬰仔---一個女人與她的育嬰史》、《好一座浮島》到《海角天涯-福爾摩沙抒懷誌》中等等。
曾任「聯合文學」主編,並與友人合創「大雁書店」,任遠流出書公司「大眾讀物部」副總編纂、「實學社」編纂總監,現專事寫作並曾獲吳魯芹散文獎、中國時報文學獎、國度文藝獎等,曾以〈有情石〉一篇獲大專散文首獎,著有散文集《水問》、《只緣身在此山中》、《月娘照眠床》、《私房書》、《七個季節》、《浮在空中的魚群》、《下晝茶》、《夢遊書》、《空靈》、《胭脂盆地》…..等書。
《水問》是簡媜第一本散文集,其中的每字每句都深深表現出她那截然不同的創風格格.在《水問》的無邪,《只緣身在此山中》的了悟清明,《月娘照眠床》的親熱可愛,《私房書》的肆恣密語,到《胭脂盆地》的辛辣,《女兒紅》的世間女子族譜,敏感多才的簡媜,舉目傾耳,方圓人事莫不有情,也是跌蕩放誕多姿,到了《紅嬰仔---一個女人與她的育嬰史》乃作者蓄意切近育嬰實況而寫的「散文記載片」,胪陳自己初為人母的忐忑心路,和親手撫養本身新生命過程當中各種興奮、驚慌、等候及挫折的表情翻譯
在馬森、楊昌年、皮述民等著的《二十世紀中國新文學史》中論及簡媜散文風格時寫到:
再者,男性作家當中也可以發現到如駱以軍《遠方》、張大春的《聆聽父親》、舞鶴的《餘生》、、、等,姑且非論小說與散文其文類上的區別,以書寫為主軸,串連書寫出歷史、家族、小我生命史的演化成為追溯、呼喚與再現記憶的重要策略。 壹、媒介 從簡媜第一本散文《水問》當中,即以「花誥」、「水經」、「悲賦」、「碎詞」、「斷語」和「化音」等六個篇章來串連這本散文集的主題,爾後如《下午茶》、《夢遊書》、《女兒紅》、《紅嬰仔---一個女人與她的育嬰史》、《海角天涯-福爾摩沙抒懷誌》、《好一座浮島》等散文集中,採以一種子題分割片斷,且呈現以平行並歸納在全篇主題統攝下的『聯綴體』書寫方式,在簡媜散文集中可說是不足爲奇翻譯 摘 要 這段文字中,清晰點出簡媜開發出『連綴體』的散文氣概,並進一步解釋所謂『聯綴體』等于「一種以子題朋分片斷的體例,各段常呈平行,都可歸納在全篇主題的統攝之下,可呈直線進行,當然也可呈圓形回歸。」的氣勢派頭進行。其實,從簡媜大部分的散文集中,採以一種子題朋分片斷的方式書寫可說是屢見不鮮,且顯現以平行,均可歸納在全篇主題的統攝之下,例如《水問》一書中以「花誥」、「水經」、「悲賦」、「碎詞」、「斷語」和「化音」等六個篇章來串聯串連其散文集主題。 貳、散文裡「手繪物件圖象物件」與「記憶」的對位辯證 又其中的「物件圖象」與「文字書寫」是不是可以相互聯結,而得以進行記憶的追溯、呼喚與再現? 且筆者也發現簡媜初期至今許多散文集中皆泛起其親自「手繪物件圖像/文字書寫」並置參照的策略氣勢派頭呈現,例如《下戰書茶》、《夢遊書》、《紅嬰仔---一個女人與她的育嬰史》、《海角天涯-福爾摩沙抒懷誌》等,這些被簡媜親手繪出的物件與手寫的文字,對於簡媜散文中從本身記憶所勾連出的生命史、育嬰史、家族史,乃至是這座福爾摩沙島嶼的母土歷史,其連系圖文互文參照的策略與穿插在其散文作品中的意義有何幹聯? 在此,張晨風點出「第一人稱談話」、「他本人的遭受、他的見地、或他的心情。」、 「散文作者有深厚的誠實」和「對自己和他人進行更鞭辟入裡得觀察」便已清晰交代出初期散文家創作上的諸多的明顯性情與特點,然而,跟著台灣社會文化的時移推往,中生代(甚至是新生代)的散文作家,其所創作的作品或寫作的技法明顯已不似老一輩散文作家的氣勢派頭秉承翻譯 【學術論文】研究簡媜散文中「圖/文」的並置策略與其指涉意義(1) 在馬森、楊昌年、皮述民等著的《二十世紀中國新文學史》中論及簡媜散文風格時寫到:「開辟出『聯綴體』的散文新樣,這是一種以子題分割片斷的方式,各段常呈平行,均可歸納在全篇主題的統攝之下,可呈直線進行,固然也可呈圓形回歸翻譯」即已點出簡媜散文中所開辟出的『聯綴體』風格。 樞紐字:物件圖像、文字書寫、記憶、生命史、家族史
張晨風亦曾於《中華現代文學大系.散文卷序》中寫到:
簡媜的書寫策略可說是揮動於小說、散文間書寫曩昔,堆疊出屬於簡媜本身昨日的記憶王國,並首創出分歧於男性的歷史乘寫款式。
卒業後前去高雄>佛光山>普門寺從事佛經白話釋義工作,整頓星雲法師>文稿,山上數年,其生命情調有所改變,亦影響其創風格格,初期作品,中文系配景稠密,文字砥砺細緻,處處彌漫濃烈感情,其《浮在空中的魚群》、《胭脂盆地》等作品轉惟對都市糊口察看描述,《女兒紅》、《紅嬰仔》則由女性,甚至母親的角色出發。
確實,1961年>出生的簡媜,原名簡敏媜,台灣>宜蘭縣>冬山鄉>人,以現代散文>見稱於文壇,少年成長於宜蘭,13歲時父親車禍過世,「父親」成為後來創作、追尋的核心題材之一,大學時,文采逐步嶄露頭角,接踵取得臺大文學獎、全國粹生文學獎>,首部散文集《水問》即大學期間作品結集。
不外,筆者發現簡媜初期至今很多散文集中皆出現其親身「手繪物件圖像/文字書寫」並置參照的策略氣概顯現,例如《下午茶》、《紅嬰仔---一個女人與她的育嬰史》、《海角天涯-福爾摩沙抒懷誌》等,這些被簡媜親手繪出的物件與手寫的文字,對於簡媜散文中從本身記憶所勾連出的生命史、育嬰史、家族史,甚至是這座福爾摩沙島嶼的母土歷史,其連系圖文互文參照的策略與穿插在其散文作品中的意義有何幹聯?此中的「物件圖像」與「文字書寫」是不是可以彼此聯絡,而得以進行記憶的追溯、呼喚與再現?
以下內文出自: http://mypaper.pchome.com.tw/chunyie/post/1313059142有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
留言列表