尼昂加文翻譯數學還有用說服的喔
懶得跟你一般見識


其他科學也是
曆來就沒籌算說服你...(恕刪)
bakafish wrote:
曆來就沒打算說服你好嗎
對對 說服不了他人 智商可真高啊
透露表現10的點是否就代表離原點10個單元長,若是是,那就沒什麼問題真的就只是這樣子沒錯
baoyuan0319 wrote:
天成翻譯公司想這不叫慧根,這叫智商
bakafish wrote:
就單元長三個字翻譯公司可以糾結這麼久,硬要套公分進去
天成翻譯公司也是付之一笑
翻譯公司不知道 數學...(恕刪)
bakafish wrote:
我知道你還遠遠不及...(恕刪)


最少我最初計較的謎底對就好 請看2樓啊
為了解釋一堆工具 用公分來做诠釋 翻譯公司也在那兒質疑?
然後又沒辦法說出單元長國外是怎麼註釋的
解數學題最切記就是加入自己的設法,每一個人的設法主意都不一樣,那良多問題都沒有答案了翻譯此單位是教誨學生正負數的概念和數線的連系,數線是沒有任何單位的(或說每個人可以自訂一個單元長是多長),你可以畫一條數線一單元長是1cm,也能夠畫一條數線一單位長是10cm,第一題的謎底都是一樣。然則第二題,題目已經劃定一單元長是5公分,那翻譯公司就要用問題的長度去算,也會有標準答案。不要把標題問題複雜化,用根基單位、用英吋、用公分來質疑題目是否是有問題。
趴著也中槍 wrote:
趴著也中槍 wrote:
什麼叫根基單位翻譯社 基本單元就叫一公分...(恕刪)


Stallings wrote:


引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=5582097&p=3有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 santosu62n54 的頭像
    santosu62n54

    santosu62n54@outlook.com

    santosu62n54 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()