- Apr 13 Fri 2018 09:34
[問題] 論文作者的機構 affiliation
- Apr 13 Fri 2018 01:05
L11典論論文:七子簡說(孔融)
- Apr 12 Thu 2018 16:41
畢業@ 鋼軌上的輪機手
- Apr 12 Thu 2018 08:14
AMH 指數低是否是就不克不及天然懷孕…2017新論文
- Apr 11 Wed 2018 23:42
蘭亭集序/王羲之
- Apr 11 Wed 2018 15:06
【若何寫好英文論文摘要】內容性語塊與構造性語塊
- Apr 11 Wed 2018 06:24
論文主要照舊產品主要?
- Apr 10 Tue 2018 13:19
台大認定管中閔論文剽竊不成案,陳翠蓮批台大竟與中研院人社中心「套好招」
- Apr 10 Tue 2018 04:46
發表之論文被援用次數每日增添
天成翻譯公司揭曉的醫學論文都是獨創性的,我不肯意為了傳授升等而去寫”me too”式論文或為增添論文篇數就如炒飯般的大量投稿一些沒有價值的論文, 別的我也沒有研究生或學生可以用來增產論文翻譯天成翻譯公司謹記日本恩師的教育“要對醫學的科學有進獻”(contribution to medical science),因此發表後的論文是不是有實質的影響(impact)對我而言就非常重要翻譯現在網路搜索很是方便,只要上Google,鍵入關鍵字,揭曉的論文就會呈現,被援用的篇數固然不是完全準確也會呈現。除正面的援用外當然也會有負面或不正確的援用,幸虧我的論文被負面引用的機會非常希少翻譯比來回去搜索20年前揭曉關於會產生胎兒卵白之胃癌(AFP producing gastric cancer)的四篇論文,被援用了76,54,23,13次,,被援用76及53次的二篇也應當是這方面的經典論文了吧。比來揭曉關於肝膽胰臟外科方面的醫學論文被引用的次數也漸增,心情指標也受此影響趨勢康樂,我猜度與天成翻譯公司具有溝通快樂方式並享受此種歡愉的人應當不多。