美語口譯證照※ [本文轉錄自 muky 信箱] 作者: [email protected] ([email protected]) 題目: 兔子的論文 時候: Sat Dec 10 01:43:44 2005 作者: opengoodbook (吃葡萄不吐葡萄仔) 看板: AAAAAAAA 題目: 兔子的論文 時候: Fri Dec 9 21:51:19 2005 ※ [本文轉錄自 OGBfansCLUB 看板] 作者: opengoodbook (吃葡萄不吐葡萄仔) 看板: OGBfansCLUB 題目: 兔子的論文 時候: Thu Dec 8 00:39:20 2005 在一個佈滿陽光的午後,一隻兔子從她的洞裡出來享受大晴天氣翻譯 氣候好得讓她落空警悟,一隻狐狸危隨厥後,捉住了她。 「天成翻譯公司要把妳當午飯吃掉!」狐狸說。 「慢著!」兔子答道翻譯翻譯公司應該至少等個幾天。」 「喔?是嗎?為什麼我要等?」 「嗯,我正在完成天成翻譯公司的博士論文翻譯」 「哈,那是個很蠢的理由。妳的論文題目是什麼?」 「天成翻譯公司正在寫『兔子比狐狸與狼的優越性』。」 「妳瘋了嗎?天成翻譯公司應該現在就把妳吃了!大家都知道狐狸總是比免子強的。」 「根據天成翻譯公司的研究,並不盡然翻譯如果你想的話,你可以來我洞裡,自己讀它。 如果你不能被說服,你可以把我當午飯\吃了。」 「妳真的瘋了!」但狐狸很好奇,並且讀讀論文也不會損失什麼,就跟兔子進去了。 狐狸再也沒有出來翻譯 幾天今後兔子又出來歇息。一隻隻狼從樹叢中出來並準備吃她。 「慢著!」兔子叫道。「你此刻不克不及吃我。」 「為什麼呢?天成翻譯公司毛絨絨的開胃菜翻譯」 「我的論文『兔子比狐狸與狼的優勝性』幾近要完成了翻譯」 狼笑得太利害,乃至於鬆開抓住兔子的手。 「也許我不應該吃妳。妳的頭腦真的有病,妳可能有某種流行症。」 「翻譯公司可以本身來讀它。若是你分歧意我的結論,翻譯公司可以把我吃掉。」 於是狼跟兔子進洞裡去,再也沒有出來。 兔子終於完成她的論文,並出來在萵苣叢中慶賀。 另外一隻免子過來問她,「什麼事?妳看起來很歡愉。」 「是啊,我方才完成我的論文翻譯」 「恭喜!主題是?」 「『兔子比狐狸與狼的優勝性』。」 「妳確定嗎?聽起來不太對翻譯」 「喔!進來自己讀。」 所以他們一起進洞裡去。 當他們進去時,朋友看到的是一個典型的研究生的窩,一團亂,在完成論文後翻譯 存放這部具爭議性的論文的電腦在一個角落,在右邊有一疊狐狸骨頭, 在左側有一疊狼的骨頭,而在中央,有一隻巨大的、正在舔嘴唇的獅子翻譯 這個故事告訴我們: 你論文的標題問題其實不主要。 主要的是......... 誰是你的指點傳授。 引伸至上班族為: 你做了什麼不主要翻譯社 主要的是 - 誰是罩你的老闆! -- 每道劃破黑夜的的晨曦,都是一曲讚嘆世間誇姣的樂章 就像翻譯公司的微笑扒開了細雨的巴黎天空,而我成為你生命裡 永久光輝的湛藍海洋

以下文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/NTPU-CRIM94/M.1134151364.A.72D.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 santosu62n54 的頭像
    santosu62n54

    santosu62n54@outlook.com

    santosu62n54 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()