英文翻譯越南文

Let me finish my presentation by…

差不多在最後的投影片,就能夠如許告知聽眾:

I would like to finish my presentation by …

I’d like to end my presentation by summarizing the key points. 作總結

I’ll be glad to answer your questions.

Let me conclude my presentation by reminding you the key benefits of the project. 提示

Let me finish my presentation by going through the key points. 溫習

 

I would like to finish my presentation by restating my main points. 重述

 

Let me conclude my presentation by…

建議在最後的論點說完後,再豫備一張簡單的總結,把重點簡單再重述一次。

英語簡報若何作結論—Presentation Conclusions—貿易英語簡報技能

   

商務英語簡報接近尾聲,簡報者都必需在結束 翻譯階段,向預會者默示謝意,感激對方的時候與參與 翻譯社

 1.          簡報接近尾聲

1.          簡單重點歸納

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

That ends the final of my presentation.


I’d like to end my presentation by

That covers all I wanted to day.

I’d like to end with a brief conclusion.

That’s all I want to say for today.

I’ll briefly summarize the main point.

That completes my presentation.

Let me run over the key points again. 複習

That brings me to the end of my presentation.

 2.          感激聆聽

下台一鞠躬摟,這時候,可能也是Q&A 翻譯最先,或是鼓勵預會者作進一步的貿易決議計劃。

Thank you for your time and attention.

Thank you for listening.

 

 

We look forward to receiving your first order.



本文引用自: http://blog.sina.com.tw/ladylamb/article.php?entryid=579990有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    santosu62n54 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()