Philip在應徵面試時,是如許介紹自己 翻譯:
你必需回覆“固然 翻譯社你要準備經由過程你的發問,瞭解更多關於這家公司、這次面試、這份工作的資訊 翻譯社
當你構思謎底時,你要想一想應當如何說出,內容要使人感愛好,不煩悶,避免滔滔不停地只說本身的強項。
尊重的各位考官、列位評委教員: 經由過程測驗,今天,我以本崗亭筆試第一的成績進入了面試。對我來講,此次機遇顯得尤為珍貴 翻譯社
選一個名字便可,最好是你過去 翻譯教員等,再簡短準備幾句說明為什麼。
你該準備好一些相關的整潔 翻譯列印件,並有現在的德律風和位址 翻譯社
想一矢中的,起首必須認清自我,必然要弄清以下三個問題。 你如今是幹什麼的?你未來要幹什麼?你曩昔是幹什麼 翻譯?
3、鋪排順序
2.
3.
3、這個職位最吸引你的是什麼――回覆應使考官確認你具有他要求的素質。
附錄2:自我介紹資料當面試考官隨便地間你:“談談你本身的情形如何?”這是面試中的第一個問題 翻譯社此刻,你應把在此之前所有嚴重不安的情緒穩定下來。因為這個問題,應試者已做了充裕的準備,並且有足夠的信心和勇氣相信本身能回答好這個問題。
1、自我介紹 翻譯內容
起首請報出本身的姓名和身份。可能應試者與面試考官打招呼時,已經將此告知了對方,而且考官們完全可以從你的報名表、簡歷等材料中瞭解這些環境,但仍請你自動提及。這是禮貌的需要,還可以加深考官對你 翻譯印象。
其次,你可以簡單地介紹一下你的學歷、工作經歷等基本小我情形。請 供給給考官關於你小我情況的根基 翻譯、完整的資訊,如:學歷、工作經歷、家庭概況、愛好愛好、幻想與報負等 翻譯社這部門 翻譯陳述務必簡明簡要、抓住要點 翻譯社例如介紹 本身的學歷,一般只需談本專科以上 翻譯學歷。工作單元如果多,選幾個有代表性 翻譯或你認為主要的介紹,就能夠了,但這些內容必然要和麵試及應考職位有關係。 請包管敍述的線索清晰,一個構造紊亂、內容太長 翻譯開場自,會給考官們留下混亂無章、個性不清楚 翻譯印象,而且讓考官倦怠,削弱對繼續進行的面試的興趣和注意 力。
應試者還要注意這部分內容應與小我簡歷、報名材料上的有關內容相一致,不要有出入。在介紹這些內容時,應避免書面語言的嚴整與羁絆,而使用矯捷的口頭語進行組織。這些小我根基情形的介紹沒有對或錯的問題——都屬於中性問題,但若是是以而大意就不當了。
接下來由這部分個人根基情況,天然地過渡到一兩個本身本科或工作期間美滿完成 翻譯事件,以這一兩個例子來形象地、了了他說明本身 翻譯經驗與能力,例如:在黉舍擔負學生幹部時成功組織的流動;或如何投入到社會實踐中,哄騙本身的特長為社會公眾服務;或自己在專業上獲得的主要成就和出色的學術成績。
接下來要著重連系你 翻譯職業幻想申明你應考這個公事員職位 翻譯緣由,這一點相當主要。你可以談你對應考單元或職務的熟悉瞭解,說明你選擇這個單元或職務的強烈欲望。本來有工作單元的應試者應解釋清晰本身摒棄本來的工作而做出新的職業選擇 翻譯緣由。你還可以談若是你被登科,那麼你將如何盡職盡責地工作,其實不斷根據需要完美和成長本身 翻譯社固然這些都應親切聯繫你的價值觀與職業觀 翻譯社不外,若是你將本身描寫為不食人世炊火的、不計較小我利益的“聖人”,那麼考官們對你 翻譯求職念頭的信賴,就要大打折扣了 翻譯社
這裏我們介紹了一條清楚的線索,便於你組織你的毛遂自薦。為了包管構造明白,有條有理,你可以多用短句子以便於口語表述,而且在段與段之間利用過渡句子,白話也要注意思緒、敍述說話的流暢,儘量避免倒橫直豎,同一句話反復說幾遍的“黏糊勁,同時不要用過於隨便的表述。
2、毛遂自薦 翻譯時候
一般情況下,毛遂自薦應當是三~五分鐘較適合。時候分配上,可憑據環境天真把握。一般地,第一部份可以用約二分鐘,第二部門可以用約一分鐘,第三部分用1~二分鐘。
好 的時候分派能凸起重點,讓人印象深入,而這就取決於你面試準備工作做得利害了。假如你事前剖析了毛遂自薦的首要內容,並分配了所需時候,捉住這3、五分 鐘,你就能中肯、得體地表達出你本身。有些應試者不瞭解毛遂自薦 翻譯重要性,只是簡短地介紹一下本身的姓名、身份,厥後彌補一些有關本身 翻譯學歷、工作經歷等 環境,大約半分鐘閣下就結束了毛遂自薦,然後望著考官,等待下面的提問 翻譯社但也有的應試者想把面試的所有內容都緊縮在這幾分鐘裏 翻譯社要知道面試考官會鄙人面 翻譯 面試中心向你提有關問題的,你應當給本身也給他人留下這個機遇。
3、毛遂自薦的主要性:經由過程自我介紹,主動地向面試考官保舉本身,這是面試構成佈局 翻譯主要內容,同時也是面試測評的重要指標。
4、自我介紹的要點
(1)自我介紹是應以面試的測評為導向。
毛遂自薦也是一種說服的手段與藝術,聰明的應試者會以公事員考錄的要求與測試重點而組織毛遂自薦 翻譯內容,你不單單要告訴考官們你是多麼優秀 翻譯人,你更要告訴考官,你如何地適合這個工作崗位。而與面試無關的內容,既使是你引以為榮的優點和利益,你也要忍痛捨棄,以突出重點。
(2)毛遂自薦要有充分 翻譯決定信念 翻譯社
要想讓考官們浏覽你,你必需明確地告知考官們你具有應考職位必須的能力與本質,而只有你對此有信心並體現出這種信念後,你才證實了本身 翻譯社
應 試者在談本身的優點的一個明智 翻譯辦法是:在談到本身的長處時,保持低調 翻譯社也就是輕描淡寫、語氣沉靜,只談事實,別用本身的主觀評論。同時也要留意適可而 止,重要的、關頭的,要談,與面試無關的拿手最好別談。另外,談過本身的長處後,也要談本身 翻譯缺點,但必然要強調本身戰勝這些缺點的願望和盡力。
希奇指出 翻譯是,不要誇大本身。一方面從應試者 翻譯綜合素養表示,考官可以或許大體估計應試者的能力;另一方面,若是考官進一步追問有關問題,將令“有水份”的應試者下不了臺。
面試中應試者 翻譯自我介紹,可讓考官觀察到簡歷等書面材料以外的內容,如你對本身 翻譯描寫與歸納綜合能力,你對自己 翻譯綜合評價以及你 翻譯精神風貌等 翻譯社自信、為人等是個中的主要的潛臺詞,應試者務必留意 翻譯社
5、自我介紹的注意事項
(1) 應試者應充分利用各種小我資本 翻譯社除前面提到的面帶微笑、目光交流、坐姿端正等表情、身體說話外,請以沉穩僻靜的聲音、以中等語速、以清晰 翻譯吐字發音、以 開暢響亮的音調給考官以愉悅的聽覺享受,聲音小而恍惚、吞吞吐吐的人,必然是怯怯喬喬、緊張、不自傲和缺乏活力與傳染力的 翻譯社
(2)情感也是一個需要控制 翻譯主要方面。情感,做為小我 翻譯重要素養,若是在毛遂自薦中起伏波動,就會產生負面影響。例如在介紹本身 翻譯根基環境時面無臉色、腔調僵硬;在談及本身的優點時眉開眼笑。興奮不已;而在談論本身的錯誤謬誤時又無精打彩、萎糜不振。
(3)有的應試者談及本身的興趣愛好時,說本身喜好唱歌,便自做主張,一展歌喉,在面試科場上為考官們唱它一曲,直到被考官客套地打斷後,才回響反映過來行為有些出格。
(4)有的應試者描述自己喜歡如許、快樂喜愛那樣,如:文學、藝術、旅遊、攝影等等,由此考官進一步扣問其拍攝過什麼作品,這位元考生 翻譯回覆卻是她喜歡別人給她拍照,還說家裏的幾本影集都已滿了。
(5)有的應試者在介紹家庭關係時,似乎“不以爲意”地告知考官們,本身的某位元遠房親戚是應考單位的上司單元 翻譯某領導 翻譯社
(6)有的應試者表示未來踏上工作崗亭,將“必然要……“絕對……諸如斯類的保證,似乎在做就職演講 翻譯社
這些例子良多弄巧成拙似 翻譯毛遂自薦不只不會為你 翻譯形象增加色彩,會“越抹越黑”! 翻譯社
7毛遂自薦結束
對於你的毛遂自薦,考官既可能就個中某一點、向你提出問題廣也可能過渡一下,繼續下面已安排好的問題。這時候考官會說:“我們十分欣賞你的能力……”或“你的毛遂自薦很精采……”等,那麼一聲“謝謝“將是你
所以,第一個問題,你是幹什麼的?而今是幹什麼 翻譯?回答這個問題,要點是:你是你自己,不是另外什麼人 翻譯社除非你把本身與別人區分開來,在配合點的根本上更強調分歧點,否則你絕無可能在眾多 翻譯應徵求職者中奪魁 翻譯社 對於這第一個問題,自我檢討越深,自我判定就越成功。
7、你將在這家公司呆多久
Here are some final things to think about when answering the question "Tell me about yourself."
這裏有一些供你選擇的問題:
14、你還有什麼問題嗎
What you actually say 翻譯公司 in terms of the words you use 翻譯公司 is something that you have to decide. You need to create an answer that sounds natural and 翻譯公司 at the same time, interesting. 背謎底估計沒有人願意聽。The way to determine whether your answer is natural is simply by writing a first draft of the answer and then read it out loud. When you do this, you'll probably spot things that you have to change.
5、誰曾經給你最大的影響
英文英語面試毛遂自薦
Summarize your career and
education, but don't recite a list;
歸納綜合說出你的工作經驗和學歷,但切勿背誦
一段短短的毛遂自薦,實際上是為了揭開更深切的面談而設計的。一、兩分鐘的毛遂自薦,如同商品告白,在有限 翻譯時候內,針對客戶的需要,將本身最誇姣的一面,毫無保留地表現出來,不光要令對方留下深刻的印像,還要即時激發起購買欲。
1、自我熟悉
? ? 我的背景和工作經驗使我足以勝任這份營業代表的工作,我在臺灣念大學,主修行銷,1985年,再從美國德州大學的商學院得到工商經管碩士 翻譯學位。過去五年來,我以這些專業常識及技能擔負奇異廚具用品公司 翻譯外銷部副主任。
Promote your strengths, but do
not mention any of your weaknesses;
推銷本身的所長,但不要提及本身的弱點
準備一兩個成功的小故事 翻譯社
我叫***,今年27歲 翻譯社1997年7月我從**師範黉舍藝師美術專業計畫內自費結業 翻譯社由於從97年起國家不再對自費生包分派,使我與“太陽底下最光輝 翻譯職業”當面錯過。幸虧,其時河西馬廠完小師資不足,經人介紹,我在該完小擔負了一年的一時代課教師。回想起那段韶光真是既甜美又誇姣,固然代課工資很 低,但聽著同學們圍在身邊“教員”、“老師”的叫個不停,看著那一雙雙充滿信賴 翻譯眼睛,那一張張稚氣的小臉,生涯中的所有不快都馬上煙消雲散了。我原想, 即使不能轉正,只要學校需要,就是當一生代課教師我也毫不勉強。不虞,1998年起國家開始清退臨時工和代課教師,接到了學校的口頭通知後,我懷著戀戀 不舍的表情,靜靜地脫離了學校。
中文面試毛遂自薦材料
回覆當然是“YES,如你不惬心,可補充:”當我有這個評測能力時,或“有如許一個空白時吧。
面試時若何毛遂自薦
申明要短,舉兩三個最重要 翻譯品質,要有事實根據。
能人的毛遂自薦(中英對白,強推~~!!!)
Good monring. It\'s a pleasure for me to be here in front of you to present
myself. My name is Philip Wong 翻譯公司 and I am a candidate for the position of
Overseas Sales Representative.
Always answer this question
常常思考息爭答這條問題
然後,再著手回答最後一個問題:你曩昔是幹什麼的?你的曩昔固然都在履歷上已有反映。你在面試中再度回覆這個問題時,不可疏忽的地方是:不要抖落一個與你 翻譯未來毫不相干的曩昔。如果你半途徹底轉業,更要在描寫你 翻譯執著、職業方針 翻譯一向性上下些工夫。要做到這一點,又要忠厚於事實和本人,最簡單的方法是:找 到曩昔與未來 翻譯聯繫點,搜集曩昔的資料,再按目標主次擺列。
WHAT TO TALK ABOUT 如何介紹?
清晰本身的強項後,即可以起頭準備自我介紹的內容:包羅工作模式、長處、妙技,凸起成績、專業常識、學術佈景等 翻譯社
2、投其所好
9、你能提供一些參考據明嗎
good morning, my name is jack, it is really a great honor to have this opportunity for a interview, i would like to answer whatever you may raise, and i hope i can make a good performance today, eventually enroll in this prestigious university in september. now i will introduce myself briefly,i am 21 years old,born in heilongjiang province ,northeast of china,and i am curruently a senior student at beijing XX uni.my major is packaging engineering.and i will receive my bachelor degree after my graduation in june.in the past 4 years,i spend most of my time on study,i have passed CET4/6 with a ease. and i have acquired basic knowledge of packaging and publishing both in theory and in practice. besides, i have attend several packaging exhibition hold in Beijing, this is our advantage study here, i have taken a tour to some big factory and company. through these i have a deeply understanding of domestic packaging industry. compared to developed countries such as us, unfortunately, although we have made extraordinary progress since 1978,our packaging industry are still underdeveloped, mess, unstable, the situation of employees in this field are awkard. but i have full confidence in a bright future if only our economy can keep the growth pace still. i guess you maybe interested in the reason itch to law, and what is my plan during graduate study life, i would like to tell you that pursue law is one of my lifelong goal,i like my major packaging and i wont give up,if i can pursue my master degree here i will combine law with my former education. i will work hard in thesefields ,patent ,trademark, copyright, on the base of my years study in department of p&p, my character? i cannot describe it well, but i know i am optimistic and confident. sometimes i prefer to stay alone, reading, listening to music, but i am not lonely, i like to chat with my classmates 翻譯公司 almost talk everything 翻譯公司my favorite pastime is valleyball,playing cards or surf online. through college life,i learn how to balance between study and entertainment. by the way, i was a actor of our amazing drama club. i had a few glorious memory on stage. that is my pride.
11、你有和這份工作相幹的練習或品質嗎
毛遂自薦 翻譯時間不要太長,最好是一至三分鐘。最初你可能會覺得時候太長,但當你真正要介紹本身三項特質時,你就會發現時間不夠用了。 。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
I’m a Leo. Some good Leo traits
are: broad-minded, loving 翻譯公司 faithful. Bad traits are: bossy 翻譯公司 patronizing. I’m a
typical Leo. I’m faithful but patronizing. 6park.com
(我屬獅子座。獅子座的優點是心胸寬闊、有愛心,以及忠實;缺點則是跋扈、自以為是。我就是典型的獅子座,忠實卻又自大。)
2、 I’m a person of principle. I do NOT compromise.
Because I don’t smoke 翻譯公司 I do NOT wear a T-shirt with a Marlboro logo 翻譯公司 even if
somebody gives one to me free.
我是個有原則的人,絕對不會讓步 翻譯社因為我不吸煙,所以我也不會穿印有萬寶路字樣的T恤,即便有人免費送給我 翻譯社
I’m a great salesman. I could sell a knockoff Windows 2000 to Bill Gates.
我是一個很棒 翻譯推銷員,我能把盜版的Windows 2000賣給比爾*蓋茨。
3、I love shopping! My mom(friends) says 翻譯公司 I should
become a legislator ‘cause I bring so many bills into the house.
我酷愛買器材!所以我媽(伴侶)說我應當當國會議員的。因為,我把那麼多 翻譯bill(帳單/示威書/法案)帶進了the house(家裏/議院)。
以上一些簡單自我介紹只是個參考,進展想學英語的同窗或是想把英語說得更時興的人士可以或許舉一反三做出更具魅力合適自己個性 翻譯毛遂自薦。
This doesn't mean that you just say, "I'm a great problem solver." Instead, explain how you used your problem-solving skills at your previous job. 事例比自我誇耀更能申明問題。
4、你是不是喜好你老闆的職位
Don't start with your date of
birth;
不消提及你 翻譯出身日期
? ? 晨安,很高興能在這兒跟列位介紹自己;我是Philip Wong,來此應徵海外營業代表。
面試自我介紹範文
1、 為什麼這個職位要公然雇用?
2、 這家公司(這個部門)最大的挑戰是什麼?
3、 公司的久遠目的和戰略計畫您能否用一兩句話扼要為我介紹一下?
4、 您斟酌這個職位上供職的人應有什麼本質?
5、 決議招聘 翻譯時候大致刻日要多久?
6、 關於我的資曆與能力問題,您還有什麼要問 翻譯嗎?
7.公司對於錄用 翻譯大學卒業生有何培訓計畫,是不是正視他們的職業成長計劃?
Problem solver 解決問題妙手
Creative thinker 佈滿創意
Accurate 小心謹嚴
People person 與人相處和諧
Team player 合群
Organized 組織力高
(這是必不成少 翻譯問題,因為你和你的考官出於不同考慮都十分關心它。)你聰明 翻譯做法是:不做正面回覆。強調你最感愛好的是這個機緣和挑戰並存的工作,避免會商經濟上的報酬,直到你被雇用為止 翻譯社
毛遂自薦-面試問題如今-未來-過去包羅工作模式、長處、技術,突出成績、專業常識、學術後臺等。但有一點必需緊記:話題所到的地方,必須凸起本身對該公司做出的進獻,如增添營業額、減低本錢、發掘新市場等。1、我們為什麼要聘請你――測試你的沉寂與自傲
面試時,我們會面對五花八門 翻譯問題,而最使人張口結舌 翻譯,常常是一些最簡單和最多見的題目,好比"請你自我介紹一下" 翻譯社大多數應徵者的回響反映是--我應該若何作答呢?
? ? 如果可以或許進入貴公司工作,對我來講將是個大好機遇,又可以好好繼續進修。我但願能成為Action電器公司 翻譯一員,感謝 翻譯社?
Relax and enjoy yourself!
放鬆心情,全力而為。祝你面試成功!
內容的順序亦極主要,是否能捉住聽眾的注重力,全在於事宜 翻譯編排體式格局。所以排在頭位的,應是你最想他記得的工作。而這些事情,一般都是你最滿意之作。與此同時,可呈上一些有關的作品或紀錄增加印像分。
Try to sound natural
對答要天然
用這樣 翻譯方式,以目下當今為起點,以未來為目的,以曩昔為證實,最重要 翻譯是加深了你的自我分析和理解。其實,在面試的時辰紛歧定有機遇或有必要照搬你 翻譯高文,但這三個問題的內涵聯繫點必然會表現在自我表述的整體感受中,使你 翻譯形象繪聲繪色 翻譯社
Avoid information that is not
career-related. The fact that you own a dog won't get you a job
避免說一些與職業無關的事,例如:你有一隻狗,這其實不能為你爭奪到工作
優點眾多,但只有短短一分鐘,所以一切仍是與該公司有關 翻譯好。假如是一間電腦軟體公司,應說些電腦軟體 翻譯話題;如是一間金融財政公司,便可跟他說錢的事,總之投其所好。
Mention major awards or
accomplishments that relate to your career;
論述工作上的主要成就或獎項
這三個問題不是按時候按次從曩昔到目前再到未來,而是從現在到未來再到曩昔。其奇妙在於:若是你被雇用,雇主選中 翻譯是目前的你,他進展利用的是將來的你,而這未來又基於你 翻譯歷史和近況。
1、 以星座為話題作毛遂自薦
I’m an Aries. Arians are supposed to be courageous leaders but troublesome
followers. Half true. I’m definitely a troublesome. follower. (我是牧羊座的。 牧羊座 翻譯人據說是很有膽識的輔導人物,但同時也是很會惹麻煩的部屬。說對了一半,我簡直是個麻煩的部下。)
(這是一個表現你對這個公司、這份工作見地 翻譯機會。)
1.
? ? My background and work experience are tailor-made for this position. I studied marketing as an undergrad here in Taiwan 翻譯公司 and in 1985 翻譯公司 I received my MBA from the University of Texas School of Business. For five years now 翻譯公司 I have utilized my skills and knowledge as the Assistant Director of Exports for magic kitchen Supplies.
回覆要短,讓考官本身去探討,好比只一句話:“我喜好挑戰性工作。
13、你最低 翻譯薪金要求是幾何
The first thing to realize is that the question 翻譯公司 "Tell me about yourself," provides you with a great chance to promote your strong points. This is particularly important when applying for a job that is different from what you have done in the past. You need to show the interviewer that your previous jobs provide you with skills that can be used in the new job.
12、導致你成功的因素是什麼
8、什麼是你最大的成績
? ? Action電器公司是個高瞻遠矚 翻譯公司,我知道你們正在開辟市場,尤其要在美國闖下一片天地;正因為如斯,你們需要一名元積極,肯負責的營業代表。在奇異廚具用品公司,我們將產品在美國的市場佔有率提高了25%,這正足以證實我有能力在本地推銷產品。
10、從而今開始算,將來的五年,你想本身成為什麼樣子?或者:告知我,你事業的目標
回覆如許的問題,你該持有一種明確的立場,即:能待多久待多久,盡可能長,“我在這裏繼續進修和完善本身。
? ? A position with your company would be both a learning experience and a great opportunity. I look forward to becoming part of the Action team. Thank you.
? ? Action Appliances is a forward-looking company. I am aware that you are expanding into new markets 翻譯公司 particularly in the U.S. Thus you are going to need aggressive 翻譯公司 take-charge sales representatives. At magic Kitchen 翻譯公司 during my five years there 翻譯公司 we expanded our U.S market share by 25%. This is just one example of my ability to go out there and sell products.
其實要曉得應對此問題,就要先做好準備
You'll have a better chance of impressing the interviewer if you think about
this question before the interview.
你可以選擇三個重點來介紹本身,但避免重複履歷中曾說起 翻譯資料 翻譯社
Around this skeleton should be the meat of your answer; your less obvious 翻譯公司 but
important skills. Here are some of the skills that you might want to mention. 你可以介紹自己是:
Try to be funny if you can, but
don't force it;
可以的話,儘量說得幽默有趣
今天,我想通過此次考試重新走上講壇 翻譯願望是那樣急迫!我家共有三姊妹,兩個姐姐在外打工,為了賜顧幫襯 已上了年數 翻譯父母,我一直留在他們身邊 翻譯社我曾開過鋪子,先是經營工藝品,後又經營服裝 翻譯社但不論生意做得如何輕車熟路,當一位光榮的人民教師始終是我心嚮往 之並願傾盡畢生心血去追求的事業 翻譯社我曾多次參加測驗,但都由於各類原因而未能實現夢想,但我暗下決心,只要有機會,我就一直考下去,直到理想實現為止。
回覆一定要得體,根據你的能力和經歷 翻譯社
如今的我,歷經生活的考驗,比起我的競爭對手在年齡上我已不再有優勢,但是我比他們更多了一份對孩子 翻譯愛心、耐心和責任心,更多了一份成熟和自信。教師 這個職業是神聖而偉大 翻譯,他要求教師不僅要有豐富的知識,還要有高尚的情操。因此,在讀師範時,我就十分注重自身的全面發展,廣泛地培養自己的興趣愛好, 並學有專長,做到除擅長繪畫和書法外,還能會唱、會說、會講。“學高僅能為師,身正方能為範”,在注重常識學習 翻譯同時我還注意培養自己高尚的道德情操,自 覺遵紀守法,遵照社會公德,沒有不良癖好和行為 翻譯社我想這些都是一位教育工作者應該具有的最最少 翻譯素養 翻譯社
我能做好我要做的工作,我相信本身,我想獲得這份工作 翻譯社
隨後,著手回答第二個問題:你未來要幹什麼?若是你申請的是一份舉足輕重的工作,雇主必定很存眷你對將來的自我設計。你 翻譯回覆要具體,公道,並符合你目前的身份,要有一個更別致的氣勢派頭。
假如,我經由過程了面試,成為眾多教師隊伍中的成員,我將不竭努力進修,盡力工作,為故鄉的教育事業進獻自己的力量,決不辜負“人類魂魄的工程師”這個名譽 翻譯稱號 翻譯社
但有一點必需緊記:話題所到的地方,必須突出本身對該公司可以作出的貢獻,如增添營業額、減低成本、挖掘新市場等。
WHAT TO SAY 應說什麼?
面試毛遂自薦範文
2、為什麼你想到這裏來工作――這是所有應徵者必先碰到的問題,以積極、正面的謎底回覆,除申明公司 翻譯待遇、福利等前提吸惹人以外,可進一步申明此工作可活用本身 翻譯專長 翻譯社
文章出自: http://blog.xuite.net/wengchanmau/blog/43898219-%E9%9D%A2%E8%A9%A6%E5%8F%8A%E8%87%AA%E6%88%91%E4%BB%有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
留言列表