英語合約翻譯服務

至於是否要把英語釀成第二官方語言,劉世芳默示,可以等中、長程的計畫,這樣我們中央官員就不消那麼緊張了,回去要寫陳說說立法委員叫你們鞭策,「然則還是要講,英語這件事那麼重要,不要把英語看成是學科練習,而是英語跟它所代表 翻譯國際上的多人溝通與交換,不克不及說講英語就是國際化、全球化,沒那麼簡單的事,但這有助於我們跨出去」。

民進黨立委邱志偉、許智傑、劉世芳今(28)日上午在立法院紅樓舉行「鞭策英語作為第二官方說話」公聽會,預會人士包孕立法院教育及文化委員會召集人許智傑、民進黨立委劉世芳、教育部綜規司副司長王明源、教育部國際司副參事黃冠超、國家成長委員會社會成長處副處長楊淑瓊、文化部人文出書司觀察戴金蜜、台南市當局第二官方語言辦公室副主任田玲瑚,和富樂夢教育基金會董事長沈坤照、學園長唐雅慧等人。

劉世芳則肯定澎湖、台南、雲林等縣市起勁鞭策英語真 翻譯很不簡單,但都鎖定適用面,成長新南向與參觀,她舉例,「跟韓國人、新加坡人、菲律賓,甚至跟外勞都是用英語」。

針對「鞭策英語作為第二官方說話」,立委、處所人士今天上午指出,國度競爭力的提升與外語能力很有關係,英語應內化成我們 翻譯語言和溝通東西,不外,是不是納入《國度說話成長法》立法考量,鞭策英語成為台灣第二官方說話,文化部則是立場保留,仍待尋求共鳴。。

劉世芳也向現場官員喊話,現在前瞻根本建設都還在審核傍邊,若是國發會、文化部、教育部,願意把它當一回事,來鼓勵地方當局推動英語教育情況,「你要丟給澎湖縣政府一年一萬萬,澎湖就很高興了」,「澎湖許多參觀客啊,講英語 翻譯話要去店家學校他們可以處置得很好,台南也沒問題啊,他們的古蹟導覽等等,自然會找英語強的人」,是不是可以有共識集中在這方面處置?

針對文化部說法,邱志偉則認為,《國度語言成長法》 翻譯鞭策立法,是要留存國度說話的多樣性,和建構多元說話的永續成長;新法的立法精力在於「文化平權」,彷佛跟英語列為官方說話,兩者沒有直接關係;當局可透過行政來鞭策,不須經過立法。

英語列第二官方說話?綠委盼「前瞻扶植」提計畫改良英語環境

教育部綜合規劃司司長王明源說,為了提拔台灣學生的英語傳聞能力,民國100年起持續鞭策「各級黉舍英語文教育行動方案」;在中小學部份建置英語線上平台Cool English,並舉行偏鄉小校,創立英語數位學習教室。在高中職部門,實施外籍英語文教師的協同講授,或全英文教授教養 翻譯社在大黉舍院部份,實行大學 翻譯全英語講課情況。 

會議最後,立委劉世芳也表示,《國度語言成長法》是不是列入英語為第二官方語言沒有定論,但這不影響要鞭策英語情況這件事,「只是不知道怎麼做」。

戴金蜜也說,英語是不是納入《國度說話成長法》的立法?應脫鉤處置懲罰,較為洽當。官方說話是指政府機關所使用 翻譯說話,但這與《國家說話成長法》比力沒有關聯。文化部去年舉辦《國度說話成長法》立法公聽會,預會人士均未把英語列入國度說話成長法 翻譯庇護範圍;文化部進展透過《國度說話成長法》的立法,珍愛瀕危語傳承的原民說話 翻譯社 

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

「若是處所認為鞭策英語很主要」,她舉例,就像孫子告訴阿公阿嬤用LINE一樣,看有無需要,「假如到外國我們說要吃披薩,聽起來好像要吃『豬屎』(河洛語)」,但說話正本就是多重,就像台語、國語、客家話都同化在一路,「聽懂就好了,有什麼要緊」,既然是如許連偏鄉都有人來鞭策,雖然要修法沒這麼快,「為什麼中央當局紛歧起鞭策」?

她指出,台灣民眾語言能力今朝在全球排名第33名、在紐、澳以外的「新南向國度」中排名第9名。 

立委邱志偉則說,語言牽扯到國度競爭力,應從國度發展的戰略條理去檢視目前推動的政策,跟計劃將來前瞻性 翻譯作法,可以仿效台南市當局,行政院底下可以有一個推動辦公室,整合常設性的單位負責曆久政策計劃,要有能力、有預算 翻譯社

邱志偉也提到,前瞻根本建設條例還沒過,計畫內涵也還沒肯定,計畫的預算8年8800億還要送立院審議,劉世芳說起是不是可以將協助處所政府或民間推動英語友善情況,請文化部、教育部、國發會在前瞻根蒂根基扶植裏面重新擬訂一個計畫,再審立法院來審議,「我們也可以在立法院做成相幹決議」;而民進黨立委許智傑也許諾,會在院會提案,請中心成立推動辦公室 翻譯社

台大機械系結業的教育委員會召集委員許智傑說,他學英文20多年,還是沒有把英文學好,他出國也不太敢說英語,女兒在墨爾本留學也感觸感染到台灣英語教育的不足,他到東南亞國度 翻譯感到則是東南亞國家很正視英語教育;台灣是填鴨式教科書英語教育,沒有做好把英語教育成為生涯的一部份 翻譯社 

劉世芳說,在中心單元裏特別很是制式,「硬邦邦」 翻譯社但前瞻根蒂根基扶植裏面有一項「競爭型預算」,有無可能國發會來鼓勵縣市政府提出來,鞭策英語情況這件事?曾在澎湖當過一任機要秘書 翻譯她表示,看到處所鞭策(英語情況)都很愉快,覺得這件事很趣味,也沒品評中心做欠好,「而是懊惱預算不敷」 翻譯社

文化部:國度語言成長法重點是珍愛瀕危說話

劉世芳說,「我們沒有要各位去修迥殊 翻譯司法或要做什麼事,但縣市當局、學者專家苦口婆心,目前問年輕人英語重不主要?主要。但問英語考得好欠好?欠好。為什麼?這落差就是在我們把英語看成是數學來教,要把公式念好才能把數學學好」。

針對公聽會提綱「英語列為第二官方說話是否納入國度語言成長法草案」,文化部人文出版司簡任視察戴金蜜則透露表現,台灣各族群的母語也面對傳承 翻譯危機,台灣各族群的母語目前被結合國列入嚴重瀕危語言,至於本土說話台語也可能在30年之後,面對傳承危機。所以文化部正在積極推動《國度語言成長法》的立法,讓台灣各族群母語,可以永續發展 翻譯社 

文化部官員默示,今朝《國家說話發展法》草案的立法,英語其實不在國度語言名單裡面,應脫鉤處理較得當。民進黨立委邱志偉也為,「鞭策英語作為第二官方語言」不需要透過立法,由行政部門進行決議計劃即能鞭策,他要求行政部分,針對前瞻基礎扶植預算能否增列計畫,津貼地方推展英語情況。

劉世芳認為,有強 翻譯英語能力,才有強的國度競爭力。這四十年來台灣在英語情況的建構是不足夠;台灣第一名女性總統蔡總統的去年就職演說,起首發給外賓的是英文版本的演說稿,因為英語是世界說話。

邱志偉則表示,國度競爭力與外語能力,很有關係,所以台灣要建構好英語情況,讓民眾有信心開口說英語。台灣有需要鞭策英語成為第二官方說話。 



文章來自: https://tw.news.yahoo.com/-062909722.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 santosu62n54 的頭像
    santosu62n54

    santosu62n54@outlook.com

    santosu62n54 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()